Das zeigt mal wieder die Überlegenheit von Canon.
Nikon hat es bisher noch nicht geschafft, ein Tilt-und-Shift-Objektiv mit dieser Brennweite herzustellen.
also: für euch südschweden die übersetzung: "eheffeinszuzwokommaachtvierhundertuhessemmellzwooihess" bedeutet in etwa "eheffeinszuzwokommaachtvierhundertuhessemmellzwooihess".
oder "rohr, wo dick und teuer ist"
Mario C. 30/11/2008 20:43
ohhhh scheisse !!! :)Juergen R. 30/11/2008 20:14
der Handschuh ist auch schon hiJürgen Schäfer 30/11/2008 19:21
Das zeigt mal wieder die Überlegenheit von Canon.Nikon hat es bisher noch nicht geschafft, ein Tilt-und-Shift-Objektiv mit dieser Brennweite herzustellen.
Rolf Brüggemann 30/11/2008 19:01
Aua, wie ist das denn passiert?Sven Grundmann 30/11/2008 18:40
na jetzt fällt der Wechsel zu Nikon wohl noch leichtermein Beileid
Marcus Arth 30/11/2008 18:14
Aber lachen konntest du da noch... mir wäre die Kinnlade nach unten gefallen *g*RIP oder Garantie?
Mr Petz 30/11/2008 18:10
es Ruhe in Frieden ! ;o)LG
diekleineBilderWelt 30/11/2008 17:58
:-) jepp!Herr Langer 30/11/2008 17:15
also: für euch südschweden die übersetzung: "eheffeinszuzwokommaachtvierhundertuhessemmellzwooihess" bedeutet in etwa "eheffeinszuzwokommaachtvierhundertuhessemmellzwooihess".oder "rohr, wo dick und teuer ist"
kapische?
:-)
diekleineBilderWelt 30/11/2008 17:09
für westdeutsche muss man den titel des Bildes ja übersetzen :-) ....Sven Jünger 30/11/2008 17:06
Mein Beileid!Dieter Runggaldier 30/11/2008 16:57
Autsch, das kann doch nicht sein ?Björn Cordes 30/11/2008 16:50
hab mich schon eingetragen ;-)Philipp Faas 30/11/2008 16:10
Wie bitte bricht man den ein Bajonett an der Linse ab ?Herr Langer 30/11/2008 16:07
hoffentlich allianz versichert :-))