Wie der Ausdruck public viewing zu seiner Lehnbedeutung im Deutschen kam und was er im englischen und amerikanischen Englisch bedeutet, kann man problemlos bei Wikipedia nachlesen. Es ist natürlich auf der einen Seite sinnlos zu sagen, public viewing bedeute "eigentlich" die öffentliche Präsentation einer Sache beim Tag der offenen Tür oder gar die öffentliche Aufbahrung einer Leiche. Das Wort bedeutet in einer bestimmten Sprachgemeinschaft das, was es da bedeutet, und das war's. Aber natürlich hat das Wort auf der anderen für den, der sich in Sprachen auskennt, aufgrund der extrem unterschiedlichen Bedeutung und der damit verbundenen Konnotationen ein "Geschmäckle". Den gemeinen Fußballfan, der selbst bei der erbärmlichen Präsentation der deutschen Nationalmannschaft bei der Siegesfeier nicht ans Pfeifen denkt, interessiert das sowieso nicht. ;-)
@Christian: "Bemerkenswert die Anmerkung von "moments in life"."
- na da freue ich mich - so Mancher hätte das jetzt als "penibel" und "Blödsinn" abgetan!
"Richtig, dass ich mit unterschiedlicher Tonung und Anhebung des Kontrasts etc. gearbeitet habe, um die Wirkung der Farbversion für SW anzupassen. Aber das sollte wohl kein Kriterium für die Qualität sein, oder?
- doch - das würde ich sagen - daher habe ich es auch angemerkt (und damit nicht Mainstream vertreten). Präziser ausgedrückt (und nur für mich als unverrückbares Kriterium): Sobald man es DEUTLICH sieht, ist es nicht gut. Wenn es dezent ist - und man 3 mal hingucken muss - ok. Aber wie gesagt: Mein Anspruch - den ich nicht anderen aufzwingen will.
Freundliche Grüße und weiterhin gutes Licht!
Stephan
MiL
† Anne Louise Schneider 17/07/2014 17:04
auf den ersten Blick - nur eine weibliche Schöneinmitten so vieler Männer...
Klasse Aufnahme - Grüße von Anne
Alf ... 17/07/2014 6:40
Eine sehr beeindruckende fotografische Leistung.Verdienter Stern, Gratulation
Mike JB 16/07/2014 22:57
eine ganz besondere Aufnahme ist dir da gelungenLG Mike
mike snead 16/07/2014 14:31
instant fav too.mike snead 16/07/2014 14:28
bravo,christian.at last a photo ending up where it belongs.
herrlich.
best regards
mike
tt333 16/07/2014 11:53
Feines Knipsbild mit Highlight
Gratuliere
E. W. R. 16/07/2014 9:33
Wie der Ausdruck public viewing zu seiner Lehnbedeutung im Deutschen kam und was er im englischen und amerikanischen Englisch bedeutet, kann man problemlos bei Wikipedia nachlesen. Es ist natürlich auf der einen Seite sinnlos zu sagen, public viewing bedeute "eigentlich" die öffentliche Präsentation einer Sache beim Tag der offenen Tür oder gar die öffentliche Aufbahrung einer Leiche. Das Wort bedeutet in einer bestimmten Sprachgemeinschaft das, was es da bedeutet, und das war's. Aber natürlich hat das Wort auf der anderen für den, der sich in Sprachen auskennt, aufgrund der extrem unterschiedlichen Bedeutung und der damit verbundenen Konnotationen ein "Geschmäckle". Den gemeinen Fußballfan, der selbst bei der erbärmlichen Präsentation der deutschen Nationalmannschaft bei der Siegesfeier nicht ans Pfeifen denkt, interessiert das sowieso nicht. ;-)Andreas H. Schneider 16/07/2014 9:22
Die schöne Frau in der Mitte ist wahrlich ein Lichtblick!Wilshire 16/07/2014 9:18
Hervorragend. Super Foto.Momente und Geschichten 16/07/2014 9:03
Wunderbarer Anblick. Die Bilder von Nebenschauplätzen sind die schönsten.moments in life 15/07/2014 23:27
@Christian: "Bemerkenswert die Anmerkung von "moments in life"."- na da freue ich mich - so Mancher hätte das jetzt als "penibel" und "Blödsinn" abgetan!
"Richtig, dass ich mit unterschiedlicher Tonung und Anhebung des Kontrasts etc. gearbeitet habe, um die Wirkung der Farbversion für SW anzupassen. Aber das sollte wohl kein Kriterium für die Qualität sein, oder?
- doch - das würde ich sagen - daher habe ich es auch angemerkt (und damit nicht Mainstream vertreten). Präziser ausgedrückt (und nur für mich als unverrückbares Kriterium): Sobald man es DEUTLICH sieht, ist es nicht gut. Wenn es dezent ist - und man 3 mal hingucken muss - ok. Aber wie gesagt: Mein Anspruch - den ich nicht anderen aufzwingen will.
Freundliche Grüße und weiterhin gutes Licht!
Stephan
MiL
Christian Fürst 15/07/2014 22:00
@der Globetrotter:Das bestätigt doch, was ich schrieb, nämlich, dass PV beides bedeuten kann.
rein sprachlich gibts eben auch keine wirklich andere "Übersetzung" dessen, was da geschieht.im Deutschen vielleicht "Rudel-Schau"???????????
Andreas Schaarschmidt 15/07/2014 20:01
das auf deiner seite gefällt mir besser ..., wie die anderen momentaufnahmen. klasse serie.gratulation
Ulf Brömmelhörster 15/07/2014 18:42
Guckst Du hier....:http://www.dict.cc/?s=Public+viewing
† Ingrid Sihler 15/07/2014 16:55
Glückwunsch!