Ich wünsche Euch liebe Fotofreunde zur Weihnachtszeit
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und hoffe dann, dass es so bleibt
Allezeit!
Herzliche Gruesse Ross
**************************************
Weihnachtszauber, Weihnachtsduft
Kindheitsträume neu erblühn
Auf des Weihnachtsengels Spur,
Daß uns ihre Huld erlöse
Von des Alltagslebens Müh'n -
Sei's auch für ein Weilchen nur -
Und vom Kriegsgetöse.
Weihnachtszauber, Weihnachtsduft,
Kindheitssinn und Märchenglanz,
Ihr sollt in dem rauhen Treiben -
Das so viel mir riß zur Gruft -
Als des Heiles Blütenkranz
Unverwelkt verbleiben! -
Con tanta amicizia e stima cari amici del FC,
Vi mando i più sentiti auguri di buon Natale.
Spero che siano giorni di gioia e armonia.
Buon Natale e Auguroni
Ross
******************************
Sogno di Natale
Era festa dovunque: in ogni chiesa, in ogni casa: intorno al ceppo,
lassù; innanzi a un Presepe,
laggiù; noti volti tra ignoti riuniti in lieta cena;
eran canti sacri, suoni di zampogne, gridi di fanciulli esultanti, contese di giocatori…
E le vie delle città grandi e piccole, dei villaggi, dei borghi alpestri o marini,
eran deserte nella rigida notte.
E mi pareva di andar frettoloso per quelle vie,da questa casa a quella,
per godere della raccolta festa degli altri;
mi trattenevo un poco in ognuna, poi auguravo:
- Buon Natale –
grazie di cuore per la proposta in galleria. Complimenti anche per le tue belle immagini che tornerò a vedere sicuramente con più calma. Ciao, buona giornata
Es treibt der Wind im Winterwalde
Die Flockenherde wie ein Hirt,
Und manche Tanne ahnt, wie balde
Sie fromm und lichterheilig wird,
Und lauscht hinaus. Den weißen Wegen
Streckt sie die Zweige hin - bereit,
Und wehrt dem Wind und wächst entgegen
Der einen Nacht der Herrlichkeit.
Rainer Maria Rilke (1875-1926)
Wuensche eine schoene besinnliche Adentszeit
herzlich Ross
Thank you so much Gi for your nice visit.
Yes, it's too cold right now for the season. Winter is not here yet and t ° down too quickly :-(
Have a greet we, greetings
Hello Fotofreundin in der Ferne,danke dir ganz herzlich.
Gruesse Ross
Rausche, Laub, am braunen Hang,
Rausche deine bunten Blätter
Mir hernieder in den Gang.
Erst fiel eines wie ein Tropfen
Ferner Wetter.
Nun sinds viele, die wie Schmetter-
linge tot den Boden klopfen.
Und vom Baum sah ich ein Blatt sich falten.
Ist es eine Blüte? Farbentrunken
Ist sie schon auf mich herabgesunken,
Und die Hände
Halten
Eines Jahres Sonnenbrände.
Rot und glühend zuckte es im Teller
Meiner Hand, auf der die Blicke brannten,
Während meine wehen Sohlen schneller
Durch das tote Laub am Boden rannten.
Signore: è tempo. Grande era l'arsura.
Deponi l'ombra sulle meridiane,
libera il vento sopra la pianura.
Fa' che sia colmo ancora il frutto estremo;
concedi ancora un giorno di tepore,
che il frutto giunga a maturare, e spremi
nel grave vino l'ultimo sapore.
Chi non ha casa adesso, non l'avrà.
Chi è solo a lungo solo dovrà stare,
leggere nelle veglie, e lunghi fogli
scrivere, e incerto sulle vie tornare
dove nell'aria fluttuano le foglie.
Wuensche dir einen schoenen Urlaub.
Herzlich Ross aus Oberitalien
Il gatto
(tratta da I fiori del male, che vide la luce nel 1857)
Vieni, mio bel gatto, sul mio cuore innamorato;
ritira le unghie nelle zampe,
lasciami sprofondare nei tuoi occhi
in cui l’agata si mescola al metallo.
Quando le mie dita carezzano a piacere
la tua testa e il tuo dorso elastico e la mia mano
s’inebria del piacere di palpare il tuo corpo elettrizzato,
vedo in ispirito la mia donna.
Il suo sguardo, profondo e freddo come il tuo, amabile bestia,
taglia e fende simile a un dardo, e dai piedi alla testa
un’aria sottile, un temibile profumo
ondeggiano intorno al suo corpo bruno.
Sie sind sehr kühl und biegsam, wenn sie schreiten,
Und ihre Leiber fließen sanft entlang.
Wenn sie die blumenhaften Füße breiten,
Schmiegt sich die Erde ihrem runden Gang.
Ihr Blick ist demuthaft und manchmal etwas irr.
Dann spinnen ihre Krallen fremde Fäden,
Aus Haar und Seide schmerzliches Gewirr,
Vor Kellerstufen und zerbrochnen Läden.
Im Abend sind sie groß und ganz entrückt,
Verzauberte auf nächtlich weißen Steinen,
In Schmerz und Wollust sehnsuchtskrank verzückt
Hörst du sie fern durch deine Nächte weinen.
Thank you so much for your nice comment, dear Gi .... hope you are well, wish you all the best and - by the way - a beautiful profile picture !!!
greetings, Adele
Ein grosses Dankeschoen und herzliche Gruesse aus Italy
Ross
Der schöne Waldpilz
Ein prächt'ger Pilz am Waldrand stand
in einem Bett aus Moos,
und ein Mensch, der ihn hier fand,
der staunte: "Wie famos
du bist! So wunderschön
perfekt. Dich lass ich stehn."
Der prächt'ge Pilz am Waldrand rief:
"Ich bin so toll, seht her!"
Doch jeder, der vorüber lief,
wollt's bald nicht hören mehr.
Ein eitler Pfau, der stört,
weil er nicht hergehört.
Es war, als würde keiner mehr
ihn sehn im ganzen Wald.
Kein Mensch, kein Tier kam zu ihm her.
Das wunderte ihn bald.
Was nutzt' es, schön zu sein
und prächtig und ... allein?
Das grämte diesen Prachtpilz sehr.
Er fühlte sich auch schlapp,
und faulig riechend immer mehr,
dann fiel der Hut ihm ab.
Da lag er, nackt und kahl.
...
Auch Schönsein wird zur Qual.
PhotoGallery byRoss13 23/12/2013 1:33
Ich wünsche Euch liebe Fotofreunde zur WeihnachtszeitGesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und hoffe dann, dass es so bleibt
Allezeit!
Herzliche Gruesse Ross
**************************************
Weihnachtszauber, Weihnachtsduft
Kindheitsträume neu erblühn
Auf des Weihnachtsengels Spur,
Daß uns ihre Huld erlöse
Von des Alltagslebens Müh'n -
Sei's auch für ein Weilchen nur -
Und vom Kriegsgetöse.
Weihnachtszauber, Weihnachtsduft,
Kindheitssinn und Märchenglanz,
Ihr sollt in dem rauhen Treiben -
Das so viel mir riß zur Gruft -
Als des Heiles Blütenkranz
Unverwelkt verbleiben! -
Franz Josef Zlatnik
**********************************************************************************
Con tanta amicizia e stima cari amici del FC,
Vi mando i più sentiti auguri di buon Natale.
Spero che siano giorni di gioia e armonia.
Buon Natale e Auguroni
Ross
******************************
Sogno di Natale
Era festa dovunque: in ogni chiesa, in ogni casa: intorno al ceppo,
lassù; innanzi a un Presepe,
laggiù; noti volti tra ignoti riuniti in lieta cena;
eran canti sacri, suoni di zampogne, gridi di fanciulli esultanti, contese di giocatori…
E le vie delle città grandi e piccole, dei villaggi, dei borghi alpestri o marini,
eran deserte nella rigida notte.
E mi pareva di andar frettoloso per quelle vie,da questa casa a quella,
per godere della raccolta festa degli altri;
mi trattenevo un poco in ognuna, poi auguravo:
- Buon Natale –
Luigi Pirandello
Adele D. Oliver 22/12/2013 22:02
Dear Gi,I wish you and your loved ones a wonderful Christmas Season and for the New Year good health, peace and happiness !!!
hugs, Adele
elli-gw 09/12/2013 20:54
Vielen Dank für Deine Anmerkung zu meinem Bild, liebe gemblue.Es grüßt Dich herzlich
Elli
Stefano Cavazzini 06/12/2013 18:31
Grazie infinite a te, è anche merito tuo, sei stata gentilissima a volerla presentare in galleria :)Stefano Cavazzini 01/12/2013 10:35
grazie di cuore per la proposta in galleria. Complimenti anche per le tue belle immagini che tornerò a vedere sicuramente con più calma. Ciao, buona giornataPhotoGallery byRoss13 01/12/2013 1:43
AdventEs treibt der Wind im Winterwalde
Die Flockenherde wie ein Hirt,
Und manche Tanne ahnt, wie balde
Sie fromm und lichterheilig wird,
Und lauscht hinaus. Den weißen Wegen
Streckt sie die Zweige hin - bereit,
Und wehrt dem Wind und wächst entgegen
Der einen Nacht der Herrlichkeit.
Rainer Maria Rilke (1875-1926)
Wuensche eine schoene besinnliche Adentszeit
herzlich Ross
groc 29/11/2013 8:45
Many thanks, Gi!Nice weekend.
Joan
Catherine de Montréal 29/11/2013 6:54
Thank you so much Gi for your nice visit.Yes, it's too cold right now for the season. Winter is not here yet and t ° down too quickly :-(
Have a greet we, greetings
Hans-Olaf FLÜGEL 19/11/2013 11:42
Moin Gisela,Glückwunsch zu Deinem neuen Profil-Bild. Strahlt sehr viel Lebensfreude aus, die Du wohl auch im Moment hast.
Alles Gute
wünscht Dir
ollí
PhotoGallery byRoss13 19/11/2013 0:01
Hello Fotofreundin in der Ferne,danke dir ganz herzlich.Gruesse Ross
Rausche, Laub, am braunen Hang,
Rausche deine bunten Blätter
Mir hernieder in den Gang.
Erst fiel eines wie ein Tropfen
Ferner Wetter.
Nun sinds viele, die wie Schmetter-
linge tot den Boden klopfen.
Und vom Baum sah ich ein Blatt sich falten.
Ist es eine Blüte? Farbentrunken
Ist sie schon auf mich herabgesunken,
Und die Hände
Halten
Eines Jahres Sonnenbrände.
Rot und glühend zuckte es im Teller
Meiner Hand, auf der die Blicke brannten,
Während meine wehen Sohlen schneller
Durch das tote Laub am Boden rannten.
Klabund, 1890-1928
*******************************************************************
Magica atmosfera d'Autunno
Poesia d'Autunno
Signore: è tempo. Grande era l'arsura.
Deponi l'ombra sulle meridiane,
libera il vento sopra la pianura.
Fa' che sia colmo ancora il frutto estremo;
concedi ancora un giorno di tepore,
che il frutto giunga a maturare, e spremi
nel grave vino l'ultimo sapore.
Chi non ha casa adesso, non l'avrà.
Chi è solo a lungo solo dovrà stare,
leggere nelle veglie, e lunghi fogli
scrivere, e incerto sulle vie tornare
dove nell'aria fluttuano le foglie.
Rainer Maria Rilke
PhotoGallery byRoss13 14/11/2013 23:48
Wuensche dir einen schoenen Urlaub.Herzlich Ross aus Oberitalien
Il gatto
(tratta da I fiori del male, che vide la luce nel 1857)
Vieni, mio bel gatto, sul mio cuore innamorato;
ritira le unghie nelle zampe,
lasciami sprofondare nei tuoi occhi
in cui l’agata si mescola al metallo.
Quando le mie dita carezzano a piacere
la tua testa e il tuo dorso elastico e la mia mano
s’inebria del piacere di palpare il tuo corpo elettrizzato,
vedo in ispirito la mia donna.
Il suo sguardo, profondo e freddo come il tuo, amabile bestia,
taglia e fende simile a un dardo, e dai piedi alla testa
un’aria sottile, un temibile profumo
ondeggiano intorno al suo corpo bruno.
Charles Baudelaire (1821-1867)
**********************************************************************************
Die Katzen
Sie sind sehr kühl und biegsam, wenn sie schreiten,
Und ihre Leiber fließen sanft entlang.
Wenn sie die blumenhaften Füße breiten,
Schmiegt sich die Erde ihrem runden Gang.
Ihr Blick ist demuthaft und manchmal etwas irr.
Dann spinnen ihre Krallen fremde Fäden,
Aus Haar und Seide schmerzliches Gewirr,
Vor Kellerstufen und zerbrochnen Läden.
Im Abend sind sie groß und ganz entrückt,
Verzauberte auf nächtlich weißen Steinen,
In Schmerz und Wollust sehnsuchtskrank verzückt
Hörst du sie fern durch deine Nächte weinen.
Maria Luise Weissmann
groc 10/11/2013 18:18
Thank you so much, Gi.Bw Joan
Adele D. Oliver 10/11/2013 2:51
Thank you so much for your nice comment, dear Gi .... hope you are well, wish you all the best and - by the way - a beautiful profile picture !!!greetings, Adele
PhotoGallery byRoss13 09/10/2013 23:01
Ein grosses Dankeschoen und herzliche Gruesse aus ItalyRoss
Der schöne Waldpilz
Ein prächt'ger Pilz am Waldrand stand
in einem Bett aus Moos,
und ein Mensch, der ihn hier fand,
der staunte: "Wie famos
du bist! So wunderschön
perfekt. Dich lass ich stehn."
Der prächt'ge Pilz am Waldrand rief:
"Ich bin so toll, seht her!"
Doch jeder, der vorüber lief,
wollt's bald nicht hören mehr.
Ein eitler Pfau, der stört,
weil er nicht hergehört.
Es war, als würde keiner mehr
ihn sehn im ganzen Wald.
Kein Mensch, kein Tier kam zu ihm her.
Das wunderte ihn bald.
Was nutzt' es, schön zu sein
und prächtig und ... allein?
Das grämte diesen Prachtpilz sehr.
Er fühlte sich auch schlapp,
und faulig riechend immer mehr,
dann fiel der Hut ihm ab.
Da lag er, nackt und kahl.
...
Auch Schönsein wird zur Qual.
Poesia
© Elke Bräunling
TeresaM 08/10/2013 15:10
Un très grand merci pour le "pro" accordé à cette vision de Firenze :-))
Amitiés,