Retour à la liste
Familienausflug (mit einem Schöngeist)

Familienausflug (mit einem Schöngeist)

1 557 10

Roland Scheibner


Premium (World), Lübeck

Familienausflug (mit einem Schöngeist)

Im Iran legen die Menschen bei Gelegenheit eine orientalische Gelassenheit an den Tag, die auch einigen Europäern ab und zu nicht schlecht bekommen würde. Das Auto ist zu klein für die ganze Familie... na und, da ist ja noch die Ladefläche da. Einem deutschen Polizisten würden die Haare zu Berge stehen. Im Iran regt sich niemand darüber auf.
Auffällig bei diesem Fahrzeug war für mich die wunderschöne, ebenmäßige Schrift auf der doch ziemlich verbeulten Heckklappe. Meiner Meinung nach kann sie nur ein Schöngeist angebracht haben. In der Übersetzung heißt es:
„Ich sage nicht, dass ihr mich aus dem Käfig befreien sollt. Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr meinen Käfig in einen schönen Garten bringen würdet. Setzt Euch hin, in diesen Garten und denkt an mich.“
Da dieser Text in persischer Hoch- (Dichter-)sprache verfasst ist, war die Übersetzung nicht einfach. Es ist zu vermuten, dass der Text von einem der großen persischen Dichter (z.B. Hafes) stammt.

Ergänzung (9.5.2008): inzwischen habe ich erfahren, dass der Text von Mohammad Taqi Bahar ist. Wer näheres wissen möchte schaut hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Sarban

Warum dieser Text mit großer Mühe auf die Heckklappe geschrieben wurde, bleibt für mich verborgen. Das Foto entstand während bzw. kurz vor der Vorbeifahrt an diesem Fahrzeug.....

Commentaire 10