Manuel Gloger


Premium (Pro), Düsseldorf

Fang den Fisch #02

Nach dem der Graureiher sehr kange regungslos nach seiner Beute Ausschau gehalten und dann blitzschnell zugestoßen hatte, wurde der kleine silberne Fisch aus seinem Universum gerissen, zappelnd im Schnabel zurecht gelegt, um dann, durch den dehnbaren Schlund, im Magen des Graureihers zu landen. Für den Reiher lediglich ein kleiner Happen, bevor er wieder die Wasseroberfläche aufmerksam beobachtete. Was mich aber total verblüffte war, dass der Graureiher plötzlich grundlos aufflog und - in etwa fünf Meter Entfernung neben mir - am Ufer im Schilf landete. Er kam an Land, bewegte sich wenige Schritte - wobei er zu mir hinüber zu schauen schien - und flog wieder zurück auf seine kleine Insel. Fast schien es als wollte er mich besuchen. Ich war so verblüfft, dass ich ihn nicht im Bild festhielt.

After the Great Blue Heron had watched for his prey, very motionless, and then slammed fast, the small silver fish was torn from his universe, fidgeted in the beak, and then, through the stretchy gullet, landed in the Gray Heron's stomach. For the heron only a small bite, before he watched the water surface again attentively. But I was completely amazed that the Great Blue Heron suddenly flew open for no reason and - about five meters away from me - landed on the shore in the reeds. He came ashore, moved a few steps - seeming to look over at me - and flew back to his small island. It almost seemed like he wanted to visit me. I was so taken aback that I did not capture him in the picture.

Im Schilf...
Im Schilf...
Manuel Gloger
Graureiher im Tiefflug
Graureiher im Tiefflug
Manuel Gloger
Morning has brocken
Morning has brocken
Manuel Gloger


Commentaire 19