Retour à la liste
"Não existe preço nesse mundo que possa pagar o sorriso no rosto de uma criança. "

"Não existe preço nesse mundo que possa pagar o sorriso no rosto de uma criança. "

1 224 0

"Não existe preço nesse mundo que possa pagar o sorriso no rosto de uma criança. "

"There is no price in the world that could pay for the smile on the face of a child."
"Es gibt keinen Preis in der Welt, der das Lächeln auf dem Gesicht eines Kindes bezahlen könnte."
Marcos Evangelista de Morais (Cafu)

Kinder der "Fundação Cafu" (Cafu-Stiftung) in Jardim Irene (São Paulo) bemalen einen Ball für die Ausstellung "A patria de chuteiras" anläßlich der Fußballweltmeisterschaft im Sommer 2006. Es gibt nicht viele Orte am Rande São Paulos, wo Kinder Grund zum Lächeln haben. Fundação Cafu ist einer dieser Orte. Und die Kinder dort lächeln nicht mit den Lippen, sondern mit den Augen

Children of "Fundação Cafu" (Cafu-Foundation) in Jardim Irene (São Paulo) are painting a ball for the exhibition "A patria de chuteiras" during the Football-World-Cup in Summer 2006. There are not many places on the periphery of São Paulo, where children have reasons to smile. Fundação Cafu is one of those places. And the children there don't smile with their lips, but with their eyes.

Crianças do "Fundação Cafu" em Jardim Irene (São Paulo) pintando uma bola para a exposição "A pátria de chuteiras" durante o Copo do Mundo no verão 2006. Não há muitos lugares na periferia de São Paulo, onde as crianças têm razões sorrir. Fundação Cafu é um daqueles lugares. E as crianças não sorriem com seus lábios, mas com seus olhos.

http://www.fundacaocafu.org.br/fundacao.asp

Commentaire 0