Schau mir in die Augen, Kleines
Dieses Zitat stammt aus einer frühen Synchronfassung des legendären Films Casablanca mit Humphrey Bogart und Ingrid Bergman. Im englischen Original lautet der Satz „Here's looking at you, Kid!“. Diesen Satz sagt Rick jedesmal, während er Ilsa mit einem Drink zuprostet und bedeutet, dass er auf ihr Wohl trinkt. Aus der deutschen Fassung „Ich schau Dir in die Augen, Kleines“, die dem englischen Ausdruck fast Wort für Wort entspricht, ist der Sinn völlig entstellt. Einigen Aussagen zufolge ist auch das englische Original falsch. Im Drehbuch soll demnach „Here's good luck for you“ gestanden haben, ein Trinkspruch, den Bogart vernuschelt und so sinnentstellt habe.
Commentaire 0
Supprimer le commentaire
Effacer commentaire et réponses