Stephen King lässt grüßen ...
*In einer kleinen Stadt* oder das Original *Needful things*... das Buch hatte ich gelesen, den Film habe ich gesehen. Der Roman thematisiert die oft nur scheinbare *Kleinstadtidylle*, Kleinbürgerlichkeit und Habsucht und spielt in einem sogenannten Antiquitäten/Flohmarktgeschäft. Das passt, dachte ich.
http://de.wikipedia.org/wiki/In_einer_kleinen_Stadt
Als wir an diesem Haus vorbei fuhren und ich das Schild las, rief ich gleich: HALT! Stop! Das muss ich aufnehmen.
Aufgenommen auf dem Weg von Courtenay nach Tofino, aber noch auf dem Island Highway an der Ostküste.
Patricia K. S. 07/11/2007 16:11
@Harald: eigentlich bedeutet *Needful things* = notwendige Sachen. Wie es im Buch/Film gemeint ist, sei dahin gestellt. ;-)LG Pat
Harald Andres Schmid 29/10/2007 7:51
Das ist ja stark!Dass jemand auf die Idee kommt, seinen Laden so zu nennen...
Wäre interessant zu wissen, ob er sich bei der Namensgebung auf das Buch bezog.
In denke mal nicht, das der Inhaber Mr. Gaunt heisst...
Der Begriff "Needful things" ist ja mehrdeutig-unklar und fast nicht ins Deutsche zu übersetzen...
Gruss, Harald
Lars Tuchel 10/10/2007 19:36
Hallo PatriciaIch kenne zwar den Film und auch das Buch nicht, aber Stephen King kenne ich schon. Und ich finde den Titel hier auch absolut passend. Klasse das Bild !!
LG Lars