Welcome to the Reliquienshow
Was ich als Protestant an katholischen Kirchen manchmal etwas makaber finde, ist der Reliquienkult. Gut, wenn man sie nicht sieht, dann macht das ja nichts, und so ein knöcherner Finger vom heiligen Was-weiss-ich ist ja auch nichts Schlimmes. Allerdings finde ich solches zur Schau stellen wie in dieser Kirche etwas übertrieben.
Stimmt es eigentlich, dass jeder Altar eine Reliquie braucht, um als geweiht zu gelten, und deswegen im Mittelalter der Reliquienhandel regelrecht boomte, da es viele Kirchen gab, aber zu wenige "Reliquientaugliche"?
Hotpixel 06/08/2004 14:31
schon irgendwie abartig- Leichen im Glaskasten auszustellen oder?-- Interessantes Foto. Spiegelungen im Glas können angeblich mit Polfiltern gemindert oder gar ganz entfernt werden. Habe allerdings selbst noch keine Erfahrung damit.Gruß Stefan
Oliver Sc. 30/07/2004 11:41
Jein. Die Weihe des Altars ist das eine, dass ein Altar eine Reliquie enthalten sollte--SOLLTE, nicht muss!--etwas anderes.Frömmigkeitsformen des Mittelalters sind für uns schwer nachvollziehbar, egal ob wir protestantisch oder katholisch sind. Zudem war es im damaligen Verständnis durchaus möglich, eine Reliquie zu vervielfältigen: wurde beispielsweise in ein Stück Holz ein Splitter von Kreuz Christi eingelassen, galt das Stück komplett als vollwertige Kreuzesreliquie. Wie original die Splitter war, ist eine andere Frage...
So oder so kann man heute außerhalb bestimmter traditionalistischer Gruppierungen nicht mehr von einem "Reliquienkult" sprechen.
Ich habe die entsprechenden Vorschriften aus dem Codex iuris canonici (http://praktheol.uibk.ac.at/web/krecht-3.html) ausgebuddelt, nämlich in can.1237:
"§1 Feststehende Altäre sind zu weihen, Tragaltäre zu weihen oder zu segnen, nach den in den liturgischen Büchern vorgeschriebenen Riten.
§2 Die alte Tradition, unter einem feststehenden Altar Reliquien von Märtyrern oder anderen Heiligen beizusetzen, ist nach den überlieferten Normen der liturgischen Bücher beizubehalten."
Klingt für Nichtjuristen gleichwertig, aber schauen wir uns mal den Originaltext an:
"§1 Altaria fixa dedicanda sunt, mobilia vero dedicanda aut benedicenda, iuxta ritus in liturgicis libris praescriptos.
§2 Antiqua traditio Martyrum aliorumve Sanctorum reliquias sub altari fixo condendi servetur, iuxta normas in libris liturgicis traditas."
"Altaria fixa dedicanda sunt" könnte man auch mit "feststehende Altäre müssen geweiht werden" übersetzen; dagegen in §2 "[a]ntiqua traditio [...] servetur" ist "die alte Tradition [...] sollte beibehalten werden". Ein gewaltiger Unterschied!
Interessantes Foto übrigens, trotz der Reflexe im Glas!
Welche Heilige ist es?