"Essere senza destino"
"Tutto il male che c'è adesso nel mondo è da imputare al carattere assurdo proprio dell'epoca in cui viviamo. E questa è l'interpretazione più comune. Ma se penso agli eventi accaduti di recente, come lo sterminio compiuto nell'ex Iugoslavia o la strage dell'undici settembre del 2001 in America, non posso fare a meno di credere che non ci sia niente di più attuale della realtà di Auschwitz."
"To be without destiny"
"All the evil that exists in the world now is due to the absurd character of the age in which we live. And this is the most common interpretation. But if I think of recent events, such as the extermination in the former Yugoslavia or the massacre of 11 September 2001 in America, I cannot help but believe that there is nothing more topical than the reality of Auschwitz."
Imre Kertész
(9 November 1929 – 31 March 2016)
lucy franco 27/01/2021 17:59
profondo pensiero visualizzato attraverso una composizione che è un urlo straziante.isabella bertoldo 27/01/2021 15:52
Certamente..ma significa anche che l'uomo,purtroppo si ripete!!Speriamo che tu,come altri quest'oggi,possa risvegliare la coscienza di qualche negazionista!!Bel lavoro...