Goddess of love

Amanda: "Adoro la tua barca a vela!"
Jerry: "Già, divertente vero?"
Amanda: "Sì!"
Jerry: "Scusa se il mare era così mosso, Lenny"
Lenny: "Non c'è problema, figurati, io adoro vomitare controvento"

Woody Allen, in La dea dell'amore, 1995

/**************************/

Amanda: "Ich liebe dein Segelboot!"
Jerry: "Ja, das macht Spaß, oder?"
Amanda: "Ja!"
Jerry: "Tut mir leid, dass die See so rau war, Lenny"
Lenny: "Das ist schon okay, ich liebe es, gegen den Wind zu kotzen"

Woody Allen, in Goddess of Love, 1995

/**************************/

Amanda: "I love your sailboat!"
Jerry: "Yeah, fun right?"
Amanda: "Yeah!"
Jerry: "Sorry the sea was so rough, Lenny"
Lenny: "That's OK, it's fine, I love puking against the wind"

Woody Allen, in Goddess of Love, 1995

/**************************/

Amanda : "J'adore ton voilier !"
Jerry : "Oui, c'est amusant, non ?"
Amanda : "Ouais !"
Jerry : "Désolé que la mer ait été si agitée, Lenny"
Lenny : "C'est bon, c'est bon, j'adore vomir contre le vent".

Woody Allen, dans Goddess of Love, 1995

/**************************/

Amanda: "¡Me encanta tu velero!"
Jerry: "Sí, divertido, ¿verdad?"
Amanda: "¡Sí!"
Jerry: "Siento que el mar estuviera tan agitado, Lenny"
Lenny: "No pasa nada, está bien, me encanta vomitar contra el viento"

Woody Allen, en La diosa del amor, 1995

/**************************/

Amanda: "Eu adoro o teu veleiro!"
Jerry: "Sim, divertido, certo?"
Amanda: "Sim!"
Jerry: "Desculpa o mar estar tão agitado, Lenny"
Lenny: "Tudo bem, tudo bem, eu adoro vomitar contra o vento".

Woody Allen, em Goddess of Love, 1995

Commentaire 61