Retour à la liste
Krasnaja Ploschtschadj …

Krasnaja Ploschtschadj …

3 926 13

smokeonthewater


Premium (World), Berlin

Krasnaja Ploschtschadj …

… ist russisch und wird mit "Roter Platz" (der in Moskau) übersetzt, bedeutet aber eigentlich "Schöner Platz"

Anastasiia alias Ana Vanesa verleiht dieser roten Decke ihre Schönheit.

"Krasno" (rot) und "krasiwo" (schön) waren bis vor 300 Jahren noch identisch: rot = schön, auch weil Rot die Farbe des selbstherrlichen Adels war.
Im Russischen finden sich noch mehr über die Jahrhunderte gewandelte, ursprünglich identische Wortbedeutungen.

"Sluschatj" (dienen) und "slyschatj" (hören) waren identisch im Sinne von "seinem Herrn hörig sein".
Spricht man heutzutage einen Russen an, wird er nicht so etwas wie "Ja, bitte?" sagen, sondern "slyschaju wam".
Das kann man wörtlich übersetzen mit "ich höre Ihnen zu", aber sinngemäß steckt "zu Ihren Diensten" dahinter.
Wer das archaisch findet, sollte künftig aber auch nicht mehr "Servus!" sagen – es bedeutet wortwörtlich dasselbe.

Commentaire 13

Information

Section
Dossier ANASTASIIA
Vu de 3 926
Publiée
Langue
Licence

Exif

APN SLT-A35
Objectif Sony DT 35mm F1.8 SAM (SAL35F18)
Ouverture 4
Temps de pose 1/160
Focale 35.0 mm
ISO 400