les feuilles des platanes
Die Platane ist bestimmt der meistgepflanzte Straßenbaum im gesamten Frankreich, ursprünglich stammt sie aus Spanien.
Ob Alleen in Südfrankreich oder Boulevards wie die Champs-Élysées in Paris – ohne Platanen geht es nicht.
Die Platanen werfen neben den Blättern auch mosaikartig die Rinde ab, dafür fallen die stacheligen Früchte erst nach dem Winter herunter.
Musikalisch haben die Franzosen natürlich diesem Baum ein Denkmal gesetzt, vor allem besingen sie die herabgefallenen Blätter.
Joseph Kosma vertonte das Gedicht "Les feuilles mortes" von Jacques Prévert, am gefühlvollsten interpretiert von Yves Montand: https://www.youtube.com/watch?v=kLlBOmDpn1s&feature=player_detailpage#t=46 Und Francis Cabrel stochert in seinem Lied "Le temps s'en allait" abends mit seinem Spazierstock im Platanenlaub herum
[ ... Ce soir, je pousse de ma canne les feuilles des platanes ... ]:
http://www.dailymotion.com/video/xm4e4n_francis-cabrel-le-temps-s-en-allait_music
Ana Vanesa 23/12/2014 11:10
Eine einfache und bezaubernde Aufnahme.Sehr schön!
LG Anastasiia
Fotobock 19/12/2014 13:55
Blätter im Herbst in bunten Erdtönen... sehr schön und passt zum Wetter. lg BarbaraEarl of Klueth 18/12/2014 11:27
Herbstkomposition in besten Farben.VG.
gelbhaarduisburg 18/12/2014 10:29
Die deutsche Version von Hannes Wader, zu der ich leider keinen Link v. youtube o.ä. fand:Die Welken Blätter (Les Feuilles Mortes)
erinnerst du dich so wie ich jener Tage
die wir noch so jung und so glücklich zu zweit
so ganz ohne sorgen verlebte, ich sage,
viel schöner als heut’ war damals die Zeit
unser Lied von den welkenden Laub unter Bäumen
das zu Erde sinkend rasch verfällt und vergeht
welkende Blätter mit all unsren Träumen
von den Winter Winden verwirbelt, verweht
in die kalte Nacht des Vergessens
reißt sie der Nordwind mit sich fort
du siehst, ich weiß von diesen Lied
das du mir sagst heute noch jedes Wort
und dieses Lied gleicht unsren Leben
ich liebte dich, du liebtest mich
wir fühlten uns reich, wir liebten uns eben
wie ich dich liebte, liebtest du mich
doch das Leben trennt immer wieder
Liebende die sich nicht mehr verstehen
und das Meer löscht im Sand die Spuren
der Liebenden die auseinander gehen
lalalalaaa
C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Pacoli 18/12/2014 8:15
... die Natur ist in diesem Fall ein prima Komponist!Wünsche einen schönen Tag und liebe Grüße
Franz
RiccART 18/12/2014 2:41
Herbstlaub - immer ein tolles Motiv! Sehr schöne und scharfe Aufnahme, gefällt mir ausserordentlich! Lg Riccarda