Leysan Mukhametdinova
Die Violinistin Leysan Mukhametdinova
des russischen »Duett Extreme«
bei einem kleinen Spontan-Shooting
nach ihrem Konzert im Annahof.
Augsburg-Bummel mit Wolfgang Bazer
, 14. August 2012
Andreas Boeckh 24/08/2012 21:48
Als Analphabet im Russischen bleibt mir nur, die umwerfende Ausstrahlung dieser Dame zu bewundern, die Dich als Hofphotograph anheuern sollte.Andreas
Mathias Schmitt1985 24/08/2012 20:27
Klasse!!!LG Mathias
Simbelmyne 24/08/2012 14:55
die klassische antwort auf pussy riot ist eine echte augenweide!Wolfgang Bazer 24/08/2012 13:20
Ich weiß es, weil ich dabei war, aber man sieht es dem Foto auch an: Da hast Du Deinen Fotografenscharm spielen lassen - es traf also sehr viel Scharm aufeinander.va bene 24/08/2012 13:15
Das ist eine völlig andere Sache. Ich hätte mir denken können, dass die deutsche Umschrift von ihren eigenen Unterlagen stammt Sorry, diese Übertragungen sind meistens lustig. Die Russen schreiben und aussprechen z.B. Goethe mit GjotjeHannes Gensfleisch 24/08/2012 12:34
@ va bene:
Leysan kam aus – und ist wahrscheinlich
inzwischen wieder in – Kazan (Kasan ;–)
Fehlerhaft ist da vielleicht die Umschrift,
die auch eher eine englische als eine
deutsche sein mag. Sie machte jedenfalls
den Eindruck, zu wissen, wie sie ihren
Namen schreibt. ;–))
va bene 24/08/2012 9:38
Wenn man pingelig sein möchte: das x steht eigentlich für ch - wie in Bach - aber vllt wird es dort, wo die Dame ursprünglich herkommt, anders ausgesprochen.Aber das alles ist ja angesichts dieses schönen Porträts unerheblich und meinerseits protzig: seht her, ich kann es lesen :-)))
Hannes Gensfleisch 24/08/2012 0:18
Von dem Bild gab es schon eine erste Version,die aber nicht nur im Text einen Fehler hatte.
Hier die Anmerkungen dazu:
va bene , heute um 18:20 Uhr
Lieber Hannes, das Bild ist - wie man von Dir erwarten kann -
umwerfend. Im kyrillischen Namenszug hast Du einen Fehler.
Auch wenn das wahrscheinlich auf das Konto
der fc-Rechtschreibung-Korrektur geht.
Norbert Borowy , heute um 19:08 Uhr
etwas gewitzt schaut sie drein, die Schöne
@ va bene: Hier ist die fc (ausnahmsweise ;–))
mal unschuldig, der Namenszug ist ja Bestandteil des Bildes.
Offenbar hat sich da beim Umsetzen ein Fehler eingeschlichen
oder der kyrillische Freefont ist nicht ganz koscher.
Jetzt sollte es aber stimmen, die Zeile hab' ich nämlich nun
aus der E-Mail-Adresse von Leysan kopiert.
Ob aber die deutsche Umschrift fehlerfrei ist, weiss ich nicht. ;–)