Kai-Uwe Goetz


Premium (Basic), Kiefersfelden (Südbayern)

Meeresrauschen - aus meiner Serie +Norden+

Meeresrauschen

Wie übersetzten sie doch berauscht
Die Sprache der tiedenden Wasser
Die Ahnen mit den Schreibfederseelen?

Dante, der die Hölle durchquerte
Um den Gestaden des Läuterungsberges zu lauschen
Stevenson, der mit der Ebbe flüchtete
Und den Schatz entdeckte
Melville, der dem Leviathan huldigte
Hemingway, der mit den Schwertfischen sprach
Ende, der sich neue Inseln ersann
Tolkien, der Luthien in Mandors Hallen am Westmeer
Zwischen ewiges Leben und Sterblichkeit wählen ließ

Ein Narr, der behauptet, das Meer sei stumm
Seine Winde drücken Geschichten in das Land
Ihre Lüfte sind so alt wie die Welt
Die Wasser wissen, wo die alten Zeiten den Heldentod starben
Wo ihre Spuren der Vergangenheit anheim gegeben sind

Sie warten darauf, ihre Geschichten zu erzählen
Ihre Weisheit in willige Ohren zu wehen
Sie wollen die Zeiten erklären, die sie geflutet haben

Inseln sind umgeben von Sprache
Aus der Brandung brüllen uns die Geschichten zu
Wir müssen sie nur verstehen wollen
Ihren Dialekt in Zeilen übersetzen

Ich sehe mich in den Dünen sitzen
Brüderschaft trinkend mit den Gezeiten
Bedächtig nippe ich an der Flut
Bis sie mir zu Kopfe steigt
Philosophiere mit der Ebbe über die Sehnsucht
Des täglichen Kommen und Gehens

Mit schwingendem Echo in den Ohren
Und Wellenstimmen in meinem Kopf
Meine Hand als Fahrtenschreiber der Wellenpoesie
Suche ich für das Meer die willigen Ohren

© Kai-Uwe Götz

Commentaire 14

Pour cette photo, Kai-Uwe Goetz désire collecter le maximum de commentaires constructifs Aidez-le avec des conseils sur la composition, la technique, le langage iconographique etc. (Veuillez respecter la Netiquette!)