6 401 106

Vera M. Shulga


Free Account, Czernowitz

netocia auruginosa

Protaetia ( Cetonischema) auruginosa
Scarabaeidae ( Drury, 1770)

Large rare beetle (22-29 mm). Lives in old forests and gardens. Larvae develop in rotten wood of deciduous trees, mostly oak and fruit crops. Beetles occur from June to September. Most of the time in the trees with the resulting juice inog yes they can be found on overripe fruit pears, apples, less frequent on the flowers.

Große seltene Käfer (22-29 mm). Lebt in alten Wäldern und Gärten. Larven in morschem Holz von Laubbäumen, vor allem Eichen-und Obstkulturen zu entwickeln. Käfer kommen aus Juni bis September. Die meiste Zeit in den Bäumen mit den daraus resultierenden Saft inog ja sie können auf überreife Früchte Birnen, Äpfel, weniger häufig auf die Blumen zu finden.

Grand coléoptère rare (22-29 mm). Vit dans les forêts anciennes et des jardins. Les larves se développent dans le bois pourri de feuillus, principalement de chênes et de cultures fruitières. Les coléoptères se produire de Juin à Septembre. La plupart du temps dans les arbres avec le jus obtenu inog oui on peut les trouver sur les poires, fruits trop mûrs, les pommes, moins fréquente sur les fleurs.

escarabajo grande raras (22-29 mm). Vive en los bosques antiguos y jardines. Las larvas se desarrollan en la madera podrida de árboles de hoja caduca, sobre todo de robles y frutales. Los escarabajos se producen a partir de junio a septiembre. La mayor parte del tiempo en los árboles con el jugo resultante inog sí que se puede encontrar en las frutas maduras de peras, manzanas, menos frecuentes en las flores.

Grande scarabeo raro (22-29 mm). Vive nelle foreste antiche e giardini. Le larve si sviluppano in legno marcio di latifoglie, principalmente querce e colture da frutto. Coleotteri si verificano da giugno a settembre. La maggior parte del tempo sugli alberi con il succo risultante inog Sì, lo possono essere trovate sul pere frutta troppo matura, mele, meno frequente sui fiori.

Commentaire 106